Neko


Neko


Neko


Neko


Neko


none.gif

皂皂的皂

敲碗

none.gif

笼中鸟影

敲碗等

698766.jpg

Duhtpsing

B38F  2021-11-25 23:23
(稳如POI.)
大佬加油啊

柳叶


none.gif

2dd4f3e5

大佬慢慢来就好!辛苦了       

none.gif

d1b5e708

大佬加油

none.gif

凹凸曼

加油啊中国英雄

834640.jpg

凰灵音

B43F  2021-11-28 03:32
(中庸)
大佬加油~     

11e2d748


凹凸曼


none.gif

不是啥好人

谢谢大佬的翻译!无事整理txt中,看到楼主还在翻译中那我可以顺便捉几个虫,可惜我并不懂日语,只能抓抓中文错别字,一些比较明显可能会影响感观地地方,其他的无关紧要

1.把”中身“改成”中之人“会比较好
"桃酱防的应该是『舔一舔菲利斯碳的大腿』桑,其在不特定的人聚集起来的聊天室内发表变态发言并屡试不爽,我想中之人必然是个抠脚大汉残念系玩家。"

2.最后一句中间少了个”会“字
「我来教你这种时候正确的回答吧」
「那真是帮上忙了。怎么回答比较好」
「『交女朋友的话会惹妹妹生气所以没兴趣』这样回答就行了哦」
「这样局势会变得更复杂吧……」

3.第二句没看懂orz
「那么变成每天都做爱也可以吗」
「不如说我想定好不做的那天哪天再做」

4.这里的”干“有些生硬,我也没想好换成什么词比较好,不知道楼下有没有经验丰富的老哥出出主意
「哈……呼……线下聚会的男生……嗯……完全是想要干的感觉……」
『有男朋友的好像就只有桃酱呢。算了那家伙,在上次的线下聚会也普通地干着,单纯就是想做不如说就是为了这个来的。虽说只是从她的表情看出来的』

5.这句话宾语应该是体质,所以我把它修改过来了
”美优对自己的特异体质很烦恼。
即那对近亲更容易发情,生殖本能逆转的体质。“

none.gif

Mashiro

大佬辛苦了

皂皂的皂


none.gif

微微微

感谢大佬!

none.gif

凹凸曼

明天就是最后一天了大佬

none.gif

cayush

大佬加油

none.gif

oisasdf134

回 46楼(不是啥好人) 的帖子

感谢捉虫,但
1 4 5 否决,1 4 的话每个人的感性/审美不一样,我觉得这样更好。
5 的话原文就是这样的,其实第一句用“体质”就有很大的槽点
3 那句话应该是指男方天天交公粮被榨干,然后会说“今天不做了”,女方来生理了也可能不做

1411045.jpg

蓬草年糕

B53F  2021-11-29 23:53
(mochi!)
可以理解,生活重要

none.gif

Mashiro

大佬慢慢来就好,辛苦了

none.gif



加油啊,翻译的大哥哥

760965.jpg

哈哈先生

B56F  2021-11-30 20:14
(欲买桂花同载酒,终不似,少年游)
大佬加油!!!

喔喔喔


879615.png

雨打胸衣乳留香

B58F  2021-11-30 22:07
([sell=0] 出售内容 [/sell])
我要是懂日文该多好啊

none.gif

1wed

无敌

none.gif

airiakitsuki

大佬加油

153584.jpg

一皿一

大佬加油,不急的